Белорусский форум сатанистов

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Белорусский форум сатанистов » Язычество » О происхождении имени Иван


О происхождении имени Иван

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

Рекомендую сразу скачать pdf файл статьи по ссылке:

https://sites.google.com/site/ounce777/ … imeni-ivan

Текст статьи содержит иллюстрации и различные типы шрифтов, которые никак не отобразятся в формате txt.

Во второй половине ХХ века, после сближения СССР и ряда латиноамериканских стран, мода на славянское имя Иван (в написании Iván) пришла во многиеиспаноязычные, а затем и в португалоязычные страны (в написании Ivão или Ivã). При этом исконные варианты имени Иван (исп. Juan — Хуан и порт. João — Жоао/Жуан) также очень популярны. Помимо имени Иван, в испанском языке конца ХХ — начала XXI веков модными стали и другие славянские имена (например, Владимир в форме Vladimir с ударением на последнем слоге и др.) Данные имена были популяризированны в том числе благодаря испанским и португальским теленовеллам (браз. персонаж Иван Аугусту в телесериале «Нежный Яд»,Бразилия, 1999 год, а также персонаж Иван Нойрет в испанском сериале Чёрная лагуна, 2007-2010). Имя Иван получило распространение также и среди латиноамериканского населения США, особенно на юго-западе страны и, в меньшей степени, среди афроамериканского населения страны в форме «Ivan» (произн. «Айвэн»).
Соответствия
У других народов имени Иван соответствуют имена:
Вано (груз.)
Ванятка, Янка, Ясь (ласкат. белорусск.),
Иоганн, Йоханн, Ганс (нем.)
Жуан (португ.)
Джованни, Джанни (итал.)
Джон (англ.)
Иуане (осет.)
Жохан (казахск.)[источник не указан 161 день]
Жан (фр.)
Иви (удм.)
Иво (хорв.)
Иоанн, Иоханан (црк. -слав.)
Йаван (чув.)
Йен (шотл.)
Йенс (швед., норв.)
Ийбу (кар.)
Йонас (лит.)
Йован (серб.)
Йыван (мар.)
Ованес (арм.)
Хуан (исп.)
Шон (ирл.)
Юханна (араб.)
Юхан (фин., эст., швед.)
Яан (эст.)
Ян (нидерл., польск., чешск., белорусск., датск.)
Яни
Янис (греч., латышск.)
Вацек (чеш.)
Ион (рум., молд.)
Уйбаан (якут.)
Эволюция и происхождение
Библейский иврит יהוחנן Yəhôḥānān (Йехоанан)
Библейский иврит יוהנן Yôḥānān (Йоанан)
Амхарский язык ዮሐንስ (Йоханныс, Yoḥännǝs)
Арабский язык يحيى (Yaḥyā, Йахйā), يوحنا (Yūḥannā, Йӯханнā)
Турецкий язык Yahya
Древнегреческий язык Ἰωάννης (Иоаннес), жен. Ἰωάννα (Иоанна)
Современный греческий Γιαννης, Ιαννης (Янис), Γιαννη (Яни), Γιαννος (Янос), Γιαννακης (Янакис), жен. Γιαννα (Яна), жен. ласк. Γιαννουλα (Янула)
Болгарский язык Иван, жен. Ивана, или Яни, Янко, жен. Яна, Яница
Латинский язык Ioannes (Йоан), жен. Ioanna (Йоана), Joanna (Йоана)
Албанский язык Gjon (Дьон)
Каталонский язык Joan (Жуан, Дьоан), диминутив Jan (Жан, Дьан), жен. Joana (Жоана, Дьоана)
Корнский язык Jehan, Jowan, Jowann
Галисийский язык Xoán (Шуан, Шоан)
Немецкий язык Johannes (Йоханес), Johann (Йохан), Joann (Йоан), жен. Johanna (Йохана), Joanna (Йоана)
Чешский язык Jan (Ян), Janiček (Яничек), жен. Jana (Яна), ласк. Janička (Яничка)
Датский язык/Нидерландский язык/Шведский язык Jan (Ян), Jonny
Эстонский язык Jaan, Jaak
Английский язык John (Джон), ласк. Johnny (Джонни)
Эсперанто Johano
Французский язык Jean (Жан), жен. Jeanne (Жанна), ласк. Jeannette (Жанет)
Английский язык жен. Jan, Jane (Джейн), Joan, Jean, Janet
Ирландский язык муж. Seán (Шон), жен. Jeanne, Sinéad (Шинед), Jeannette, Siobhán
Английский язык Shawn (Шон), Shaun (Шон), Chaun (Шон), жен. Shawna (Шона), Shauna (Шона), Chauna (Шона)
Иврит שון (Шон)
Немецкий язык Jan, Johann, Johannes, ласк. Hans, жен. Johanna, ласк. Hans
Чешский язык разговорный Honza
Венгерский язык János, ласк. Jani, Jancsi или с окончанием ka (примерно Janika)
Исландский язык Jóhannes, ласк. Jóhann, Jón, Jens, Hannes, Hans, жен. Jóhanna, Jensína, ласк. Jóna, Hansína
Индонезийский язык Yohanes
Ирландский язык Eóin
Галльский язык Ián, Iáin
Латышский язык Jānis
Литовский язык Jonas
Польский язык Jan
Польский язык ласк. Janek, Jasiek, Jasiu
Румынский язык Ion
Словацкий язык Ján
Словенский язык Janez
Итальянский язык Giovanni, Gianni, Nanni, Nino жен. Giovanna, Gianna, Vanna, Nina
Корейский язык 요한(Йохан), 요환(Йохван)
Китайский (мандаринский) Yuēhàn (Юехан)
Тайваньский язык Iok-hān (протестантский), Jio̍k-bōng (католический)
Португальский язык João, жен. Joana
Испанский язык Juan, жен. Juana, ласк. Juanita
Валлийский язык Ieuan, Iefan, Jone, Shone, Ioan
Старославянский язык Ιωан (Иоан), жен. Ioaнa (Иоана)
Белорусский язык Ян, Янка и Іван
Болгарский язык Йоан, жен. Йоана
Болгарский язык Иван, жен. Ивана
Хорватский язык Ivan, Ivo, Ivica, жен. Ivana, Vanja (одновременно мужское и женское имя)
Польский язык Jan, жен. Janina, Joanna
Румынский язык Ion, Ioan, ласк. Ionel, Ionuţ, Nelu, Ionică жен. Ioana, ласк. Oana
Русский язык Иван, ласк. Ваня, жен. Ивана
Испанский язык/Португальский язык/Итальянский язык/Английский язык Ivan, Iván, жен. Ivana
Сербский язык Иван, Јован (Йован), жен. Ивана, Јована (Йована) или Иванка, Ивона, Вања (Ваня, одновременно мужское и женское имя), Янко, жен. Яна. Ласк. Ива (одновременно мужское и женское имя), Иво (м.), Јова (м.), Јово (м.), Ивица (м.).
Словацкий язык Ivan, жен. Ivana, Ivanka
Словенский язык Ivan, жен. Ivana, Vanja (одновременно мужское и женское имя)
Украинский язык Іван, ласк. Івась, Івасик, жен. Іванна
Иврит Yoḥanan
Израильский иврит Yochanan

Эти четыре небольшие статьи я взял из интернета:
------------------------------------------------------------------------------
О происхождении и семантике имени Иван, а также многочисленных его производных форм.
Лингвисты с историками придерживаются мнения, что имя Иван заимствовано из иврита (יוהנן) (Йоханан) и переводится как "Яхве помиловал".
Слово: OPGEI Произношение: yo-khaw-nawn'
Форма слова (OPGEDI) - Йехоханан

Johanan =" Яхве помиловал"

Эта версия широко разрекламирована как в литературе, так и на интернет ресурсах. К примеру, такая статья:

----------------------------------------------------------------------------------------
2.2. Имя Иван - "милость божья", "дар бога".
Но ведь в отличие от таких имён, как Борис, Глеб, Всеволод, Владимир, имя Иван не русское по своему происхождению. Иваны имеются и в другихстранах. Правда, наш русский Ваня, встретив своего, скажем, французского"тезку", тоже Ивана, не сразу узнает в нем себя, и наоборот. По-французски Ваня будет Жанно, а Иван - Жан. Недаром А. С. Пушкин называл Ванюшей известного французского баснописца Жана Лафонтена:
"Ты здесь, лентяй беспечный,
Мудрец простосердечный,
Ванюша Лафонтен!"
Странно: между словами Иван и Жан нет как будто ничего общего. Почему же мы должны считать, что именно Жан является переводом на французский язык нашего Ивана? Чтобы понять это, придётся попросить Ивана припомнить его родство, и притом очень далекое.
Тысячелетия назад среди малоазиатских иудеев было распространено имя Йехоханан. На их языке оно означало примерно: "милость божья", "дар бога". «Когда в Палестине возникло, а затем широко распространилось по всему миру новое религиозное учение - "христианство", имена древних "пророков" и"святых людей" стали переходить к другим народам» [4. С. 84]. Вместе с христианской верой имя Йехоханан проникло в Грецию.
Однако звуки этого чуждого грекам слова (особенно его второе "х") оказались трудными для греческого языка. Постепенно греки переделали Иехоханан в Иоаннэс, выбросив неудобные для них звуки и снабдив его окончанием "эс", свойственным греческим существительным мужского рода (имена Перикл, Ахилл греки произносили, как Перйклес, Ахиллес и т. п.). От греков, через римлян, имя Иоаннэс распространилось по всей Европе, когда она стала христианской. Но если бы вы начали искать его теперь в тамошних справочниках, вы бы не сразу опознали его. Вот как звучит оно на разных языках: по-греко-византийски – Иоаннэс, по-немецки – Иоганн, по-фински и по-эстонски – Юхан, по-испански –Хуан, по-болгарски – Он …
Итак, у каждого из нас есть имя. Мы знаем, что музыкальным символом России является балалайка, национальной игрушкой является Матрешка. А какое имя символизирует Русскую нацию? Иван. Личные имена - это особые слова со своей особой судьбой. Исторически каждое имя представляло собой слово или фразу какого-либо языка. Но с течением времени слово начинало употребляться совершенно по-новому, и первоначальный смысл его забывался: основным для имени становилось его звучание. Например, имя Иван пришло в русский язык из греческого Ионние, а в греческий - из древнеевропейского Иоханан, оно представляет собой древнееврейскую фразу, которую можно перевести на русский язык целым предложением: “Бог благоволит”. В официальной форме имя Иван, а в сокращенной, домашней форме Ваня, Иванушка, Ванюша, Ванек.
Это имя является распространенным в России. От него образованы слова: Иванок - зеленая птичка зимородок, Иван-чай - растение, из листьев которого заваривают чай, Ивашка - божья коровка. Владимир Даль в “Толковом словаре живого великорусского языка” об этом имени писал, что оно “по всей азиатской и турецкой границе нашей, от Дуная, Кубани, Урала и до Амура, означает русского”[6. С. 446].
А Шолохов писал: “Символический русский Иван - это вот что: человек, одетый в серую шинель, который отдавал последний кусок хлеба в годы войны, который своим телом спасал товарища от гибели, который, стиснув зубы, переносил и перенес все лишения и невзгоды, идя на подвиг во имя Родины. Под пером М. Шолохова имя Иван становится символом русского человека, мужественного, стойкого, трудолюбивого, стоящего на страже мира.
Вывод. В силу повсеместной распространённости имени Иван на территории России, оно со временем стало восприниматься носителями языка как знак национальной принадлежности .

Однако, все далеко не так бесспорно, как кажется на первый взгляд.
Ну, во первых, Йоанан (если точнее, то Йоханан) – не совсем Иоанн, а, во вторых, исходная форма данного словосочетания ещё более далека от оригинала и пишется так:
יהוחנן Yəhôḥānān (Йехоханан). Переводится данное словосочетание как «Яхве помиловал», «Яхве дар», «Яхве милость»

Слово: OPGEDI Произношение: yeh-ho-khaw-nawn'
Словосочетание двух слов:
Слова (DEDI) - Яхве
и слова (OPG) – Быть добрым, показывать покровительство, делать благо, щадить.

Jehohanan =" Яхве помиловал"

Но при чём тут Яхве - кого и за что он помиловал? И почему это имя получило столь широкое распространение?
Странный и невнятный перевод имени Иван наводит на мысль, что иврит в угоду политике традиционно "притянут за уши", как это обычно случается в подобных случаях, если в нём случайно обнаруживаются созвучные комбинации слов.

Проблема ещё и в том, что происхождение самого тетраграмматона (четырёхбуквенное имя Бога) весьма туманно, а его чтение - тем более. Еврейская этимология основывается на аксиоматическом утверждении, что существовало такое государство Древний Израиль, в котором жили богоизбранные евреи, написавшие Библию. Но возникает целый ком проблем, обусловленных тем, что никаких реальных исторических данных, подтверждающих библейские события в известной интерпретации, нет. Зато есть множество фактов происхождения библейских текстов из Египта, написанных на греческом языке. Приняв сие за очевидное свидетельство египетского происхождения Библии, можно двигаться дальше, не прибегая к сомнительным "услугам" еврейского языка. И вспомнить, что имя Иван происходит от греческого Иоанн (Ιωάννης).

--------------------------------------------------------------------------------------------
Происхождение греческого имени Иоанн.

Так вот, уже в демотическом языке (происходит от новоегипетского языка) греков называют словом winn. Причём учёные соглашаются, что winn имеет греческий эквивалент Ιωνες, в котором легко угадывается легендарная Иония и не менее легендарный ионический диалект, на котором писали Гомер, Гесиод, Геродот, Гиппократ и т.д.

Примечательно, что так звали греков (winn) не только в Египте, но и в Азии, т.е. практически во всей Ойкумене. Даже на санскрите греков именовали  "йавана" (!).
Иваны в эпоху Античности - это древние греки, их так называли повсеместно в Ойкумене. Чаще всего, это были теологи, учёные, писатели, поэты, историки, астрономы и т.д., пользовавшиеся непререкаемым авторитетом, почётом и уважением. Соответственно, распространённость имени Иван обусловлено большой популярностью их многочисленных трудов, написанных на греческом языке и длительное время служивших единственным источником произведений литературы, научных знаний и религиозных учений.

Иосиф бен Горион: Сыны Явана суть Греки, населяющие Македонию.

Иосиф бен Горион - псевдоним компиляторов Иосифа Флавия, писавших на древнееврейском языке.

Это почти точная цитата из Библии.

Быт (10:2-4):
2 Сыны Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Елиса, Фувал, Мешех и Фирас.
3 Сыны Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.
4 Сыны Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.

1Пар (1:5-7):
5 Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Елиса, Фувал, Мешех и Фирас.
6 Сыновья Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.
7 Сыновья Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.

Причём уже в Библии стоит пометка, что Иавана = Элиса (Эллада).

Продолжим читать Библию.

Иез (27:13):
13 Иаван, Фувал и Мешех торговали с тобою, выменивая товары твои на души человеческие и медную посуду.

Этот фрагмент примечателен тем, что в Вульгате он записан иначе:

13 Graecia Thubal et Mosoch ipsi institores tui mancipia et vasa aerea adduxerunt populo tuo

То есть во время составления Вульгаты соответствие Иаван = Греция было само собой разумеющимся. В подтверждение этого - следующий фрагмент:

Ис (66:19)
19 И положу на них знамение, и пошлю из спасенных от них к народам: в Фарсис, к Пулу и Луду, к натягивающим лук, к Тубалу и Явану, на дальние острова, которые не слышали обо Мне и не видели славы Моей: и они возвестят народам славу Мою

Тот же стих на греческом:

19 καὶ καταλείψω ἐπ᾿ αὐτῶν σημεῖα καὶ ἐξαποστελῶ ἐξ αὐτῶν σεσῳσμένους εἰς τὰ ἔθνη εἰς Θαρσις καὶ Φουδ καὶ Λουδ καὶ Μοσοχ καὶ Θοβελ καὶ εἰς τὴν᾿Ελλάδα καὶ εἰς τὰς νήσους τὰς πόρρω οἳ οὐκ ἀκηκόασίν μου τὸ ὄνομα οὐδὲ ἑωράκασιν τὴν δόξαν μου καὶ ἀναγγελοῦσίν μου τὴν δόξαν ἐν τοῖς ἔθνεσιν

И здесь снова Иавана = ᾿Ελλάδα = Греция.

Чтобы расставить все точки над "и" - Зах (9:13):

Церковнославянский
13 Занéже напрягóхъ тя́ себѣ́, Иýдо, я́ко лýкъ, испóлнихъ Ефрéма, и воздви́гну чáда твоя́, Сióне, на чáда éллинска, и осяжý тя́ я́ко мéчь рáтника.

Синодальный
13 Ибо как лук Я натяну Себе Иуду и наполню лук Ефремом, и воздвигну сынов твоих, Сион, против сынов твоих, Иония, и сделаю тебя мечом ратоборца.

Греческий
13 διότι ἐνέτεινά σε Ιουδα ἐμαυτῷ τόξον ἔπλησα τὸν Εφραιμ καὶ ἐπεγερῶ τὰ τέκνα σου Σιων ἐπὶ τὰ τέκνα τῶν ᾿Ελλήνων καὶ ψηλαφήσω σε ὡς ῥομφαίαν μαχητοῦ

Подводим итог. Все приведённые цитаты подтверждают сделанный ранее вывод:

Иония = Эллада = Греция = Явана

0

2

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Это что ж такое получается, граждане? Оказывается, название своей страны древние греки также заимствовали у евреев – иудеев??? Вот это уже поистине чудеса!!! И патриарх ионийцев Ион, живший за 2 тысячелетия до рождества христова и за 600 – 800 лет до Моисея уже успел поверить в Яхве и стать иудаистом? Так ведь позвольте, это произошло во времена, когда на земле ещё не было никакого иудаизма!
Приказано верить! Верую, ибо абсурдно!

Ладно, поехали дальше. Следующая статья:

БОГОВДОХНОВЕННОЕ ИМЯ

Само имя «Иоанн» впервые появляется в Новом Завете.
Именно этим именем праведным Елисавете и Захарию было предписано назвать своего первенца самим Святым Духом (Лк.,1,13), Который открыл Захарии грядущее величие Иоанна – «ибо он будет велик пред Господом… и Духа Святаго исполнится еще от чрева матери своей… и многих из сынов Израилевых обратит к Господу Богу…» (Лк.,1,15,16).
Итак, самым первым носителем этого имени был Иоанн – Предтеча и Креститель Господень.
Хотя практически все источники, рассказывающие об этом имени, почему-то утверждают, что данное имя является древнееврейским, однако нигде в ветхозаветной истории еврейского народа это имя не встречается, что представляется весьма странным.
Более того, как описано в Новом Завете (Лк.,1, 59-63):

«59. В восьмой день пришли обрезать младенца и хотели назвать его, по имени отца его, Захариею. 60. На это мать его сказала: нет, а назвать его Иоанном. 61. И сказали ей: никого нет в родстве твоём, кто назывался бы сим именем. 62. И спрашивали знаками у отца его, ка́к бы он хотел назвать его. 63. Он потребовал дощечку и написал: Иоанн имя ему. И все удивились…».

Всеобщее удивление соседей и родственников и упоминание о том, что «никого нет в родстве твоём» с этим именем фактически означает, что такое имя вообще никто и никогда не носил среди евреев, поскольку в этом небольшом народе в той или иной степени все были родственниками друг другу; косвенным подтверждением тому может служить и родословие Иисуса Христа, сына Давидова, сына Авраамова (Мф., 1-16), где также это имя не встречается, да и весь Ветхий Завет, где имя «Иоанн» отсутствует.
Странно выглядят и утверждения о том, что, якобы, это имя пришло в древнегреческий с иврита, так как две тысячи лет назад такого разговорного языка (иврита) просто не существовало, на нем не разговаривали – а ведь имя есть важнейший элемент языка разговорного, повседневного общения; тогда как современный нам язык иврит появился только в конце 19 века.
Перевод имени (יוהנן) (Йоханан) с древнееврейского означает «Бог смилостивился, милость Божия, дар Бога», что не противоречит мысли о том, что данного выражения у евреев не было – само по себе словосочетание существовало, но как имя не использовалось, что вполне нормально.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Не согласен с автором последней статьи «Боговдохновенное имя», по поводу того, что словосочетания Йоханан и Йехоханан не использовались евреями как имена.

(יוהנן) (Йоханан)
Слово: OPGEI Произношение: yo-khaw-nawn'
Форма слова (OPGEDI)

Johanan =" Яхве помиловал"

Данные из словаря Иврит – английский:
----------------------------------------------------------------------------------------

1) a priest during the high priesthood of Joiakim who returned with Zerubbabel
2) a Jewish captain after the fall of Jerusalem
3) the eldest son of king Josiah
4) a post-exilic prince of the line of David
5) father of Azariah, priest in Solomon's time
6) a Benjamite, one of David's mighty warriors
7) a Gadite, one of David's mighty warriors
8) a returning exile

1) священник во время высокого духовенства Иоакима, который возвратился с Zerubbabel
2) еврейский капитан после падения Иерусалима
3) самый старший сын короля Иосии
4) принц (после изгнания) по линии Давида
5) отец Азари, священник во время Соломона
6) Вениамитянин, один из могущественных воинов Давида
7) Гадитянин, один из могущественных воинов Давида
8) возвращения из изгнания

-------------------------------------------------------------------------------

Имя Иоханан из энциклопедии Библии Брокгауза:

1) вениамитянин, пришедший к Давиду в Секелаг (1Пар 12:4);
2) гадитянин, пришедший к Давиду в укрепление в пустыне (1Пар 12:12);
3) сын Азарии, внук Ахимааса, отец первосвященника Азарии (1Пар 6:9,10);
4) старший сын царя Иосии (1Пар 3:15, в Синод. пер. - Иоахаз),  предположит.  умерший  в  раннем детстве;
5) сын Карея. После убийства Годолии, к-рого  он  тщетно  пытался  предупредить  об  опасности, И. обратил вбегство его убийцу Исмаила и увел остаток народа в Египет, хотя Иеремия именем Господа отговаривал егоот этого поступка (4Цар 25:23; Иер 40:8,13-16; 41:11 - 43:7);
6) сын Рисая и внук Зоровавеля, один из предков Иисуса Христа (Лк 3:27);
7) сын Елиоеная, потомок Зоровавеля (1Пар 3:24);
8) священник, глава поколения священников из рода Амарии, живший во времена первосвященника Иоакима(Неем 12:13); возм., И. принимал участие в освящении Иерусалимской стены во времена Неемии (ст. 42);
9) сын Гаккатана из рода Азгада; И. вернулся из вавил. плена вместе с Ездрой (Езд 8:12);
10) израильтянин, взявший в жены язычницу (Езд 10:28);
11) сын Елияшива, современник Ездры, живший возле Иерусалимского храма (Езд 10:6). Возм., его отец ипервосвященник см. Елиашив - одно и то же лицо;
12) внук Елиашива, первосвященник (Неем 12:22,23). В Неем 12:11 он назван Ионафаном. Иосиф Флавийсообщает, что И. во время правления перс. царя Артаксеркса II (404-358 гг. до Р.Х.) убил своего братаИисуса. Найденный в Элефантине папирус свидетвует о том, что ок. 410 г. до Р.Х., во время правления перс.царя Дария II, И. был первосвященником;
13) сын аммонитянина Товии, противника Неемии. Он был женат на еврейке (Неем 6:18).

יהוחנן Yəhôḥānān (Йехоханан). Переводится данное словосочетание как «Яхве помиловал», «Яхве дар», «Яхве милость»

Слово: OPGEDI Произношение: yeh-ho-khaw-nawn'
Словосочетание двух слов:
Слова (DEDI) - Яхве
и слова (OPG) – Быть добрым, показывать покровительство, делать благо, щадить.

Jehohanan, Johanan

Jehohanan =" Яхве помиловал"

Данные из словаря Иврит – английский:

------------------------------------------------------------------------

1) a priest during the high priesthood of Joiakim who returned with Zerubbabel
2) a high priest in the time of Ezra
3) a Levite priest who took part in the dedication of the wall in the time of Nehemiah
4) son of Tobiah
5) a Korhite Levite and one of the doorkeepers to the tabernacle in the time of David
6) a captain of Judah under king Jehoshaphat
7) an Ephraimite
8) an Israelite with a foreign wife in the time of Ezra
9) a Jewish captain after the fall of Jerusalem
10) the eldest son of king Josiah
11) a post-exilic prince of the line of David
12) father of Azariah, priest in Solomon's time
13) a Benjamite, one of David's mighty warriors
14) a Gadite, one of David's mighty warriors
15) a returning exile

1) священник во время высокого духовенства Иоахима, который возвратился с Зоровавелем.
2) высокий священник во время Езры
3) священник Левит, который принял участие в посвящении стены во время Нехеми
4) сын Товии
5) Корхит Левит и один из привратников к шатру во время Давида
6) капитан Иудейского царства при короле Йехошафате
7) Ефраим
8) израильтянин с иностранной женой во время Ездры
9) еврейский капитан после падения Иерусалима
10) самый старший сын короля Иосиа
11) принц (после изгнания) по линии Давида
12) отец Азари, священник во время Соломона
13) Вениамитянин, один из могущественных воинов Давида
14) Гадитянин, один из могущественных воинов Давида
15) возвращение из изгнания

------------------------------------------------------------------------------------------------

Как видим Йоанан и Йехоанан (Яхве милость) – был термин, которым евреи именовали своё возвращение из вавилонского изгнания (пленения). Ещё так (Йехоанан) называли израильтянина с женой иностранкой во времена Езры. Но, кроме того, как видно из текста перевода, это выражение действительно использовалось как титул, прозвище и даже имя. Весь вопрос заключается в том, когда? Когда это словосочетание начало использоваться как имя?
Как видим, достаточно давно, во времена Давида, Соломона, Ездры, то есть в период от 1000 г. до н. э. и примерно до вавилонского пленения, то есть до 586 г. до н. э. Было ли это имя популярно в народе в более позднее время?
Перечислю известных евреев с именем Йоханан

Йоханан в Нэвиим – военачальник (Млахим II, 25:23; Ирмияу 40:13).
Имя "Йоханан" носил также первосвященник времён Маккавеев. Он руководил очищением Святого Храма.

ЙОХА́НАН  БЕН  ЗАККА́Й  (ум. ок. 80),  ведущий  фарисейский  законоучитель  1 в.  и глава палестинской еврейской  общины  после  разрушения  Храма  римлянами. После  падения  Иерусалима  основал  академию в Ямнии.  Выступал  за подчинение римлянам.

       
ЙОХАНАН ГИРКАН

(ок. 175 - 104 до н.э.),  еврейский  первосвященник  из  дома  Хасмонеев.  С 134 до н.э. совмещал две должности - первосвященника  и  светского  правителя  (этнарха)  Иудеи,  отказавшись  от  титула  царя. 
Спустя короткое время  после  вступления  в  должность  Йоханан  был  принужден платить дань сирийскому царю Антиоху VII Сидету. 
После смерти Антиоха Йоханан заключил союз с римлянами, чтобы расширить границы страны. Онвоевал с соседними государствами, вернул многие исконно иудейские территории, захватил Идумею, жителей  которой  насильно  обратил  в  иудаизм. 
Он добился независимости Иудеи, укрепил Иерусалим иповысил политический престиж страны. Внук Йоханана, Йоханан Гиркан II (ок. 103-30)  был первосвященником  и  этнархом,  дважды лишался этих должностей и возвращал их, но в конце концов, посленазначения Ирода Великого тетрархом, потерял власть.
Он был казнен по ложному обвинению вгосударственной измене в 30 до н.э.

Йоханан Воллах (ивр. יוחנן וולך', родился 14 мая 1945 года, в Кирьят-Бялик, Израиль) — израильский  футболист.
Считается одним из лучших игроков за всю историю израильского  футбола. Двенадцать матчей провёл за сборную  страны.  В  настоящее  время работает в клубе«Маккаби» Хайфа на административной должности.

Йохана́н Ло́кер (ивр. יוחנן לוקר; род. 1958, Израиль) — генерал-майор  Армии обороны Израиля (накануневыхода в запас); в последней должности — Военный секретарь премьер-министра  Израиля  (с  января  2010года  по  ноябрь 2012 года).

------------------------------------------------------------------------
Получается, что имя такое действительно было и есть.
Но Йоханан, а не Иоанн! А вот имя Иоанн у евреев действительно не встречалось до события, описанного в Новом Завете.
Обратимся к библейской энциклопедии Брокгауза:
Иоанн
(греческая форма [Иоаннес] еврейского имени Иоханан, "Яхве милостив"):
1) отец Симона Петра (Ин 1.42; Ин 21.15-17, в Синодальном переводе везде - Иона); иногда встречается краткая форма его имени: Иoна (Мф 16.17);
2) член первосвященнич. рода, современник апостолов (Деян 4.6);
3) Иоанн Марк (-> Марк);
4) -> Иоанн Креститель;
5) -> Апостол Иоанн.


Ионан
В наиболее авторитетных греческих рукописях и в современных переводах: Ионам. Возможно, краткая форма от Иоханан. Один из предков Иисуса Христа (Лк 3.30).
Итак, обращаю внимание, вначале в данной статье энциклопедии провозглашается официальная версия происхождения имени от еврейского Иоханан, но тут же говорится о том, что иногда встречается краткая форма этого имени – Иона!? В синодальном же переводе везде стоит только Иона! Это кто и зачем так до неузнаваемости подсократил известное еврейское имя? Так подсократил, что фактически превратил его в другое имя! И главное зачем? Зачем «Яхве помиловал» превращён был в «Голубя»?
Иона, пророк
Слово: DPEI Произношение: yo-naw'
(евр. "голубь") — имя пятого из 12 малых пророков. Его деятельность совпадает с критическим моментом в истории царства Израильского, стоявшего уже накануне гибели. Ассирийская монархия, после временного ослабления, благодаря которому Давид мог распространить владычество евреев до самой р. Евфрата, опять быстро развила своё могущество и угрожала царству Израильскому, у которого уже не было достаточных военных сил для противодействии завоевателям. Спасением для него могла служить только сила нравственная, представителем которой и явился пророк Иона, который послан был проповедовать ниневитянам смирение и покаяние. Посланничества этого устрашился сам пророк, и хотел тайно бежать в Фарсис, финикийскую колонию в Испании; но во время бури, изобличенный мореходами в своем грехе и выброшенный, по жребию, в море, он был пожран большой морской рыбой, и только уже выброшенный ей на берег отправился к месту своего назначения. Ниневия в это время находилась на вершине могущества и богатства и отличалась чрезмерной гордостью и нечестием. Проповедь Иона имела, однако, полный успех. Ниневитяне смирились и покаялись, признав в И. вестника какого-то "неведомого Бога". Подробности этой истории изложены в "Книги пророка Иона". Она состоит из 4 глав и отличается от других пророческих книг тем, что в ней содержатся не самые пророчества, а личная история самого пророка.
-------------------------------------------------------------------
Что же касательно похожего имени Ионан, то автор словарной статьи выражается более осторожно, говоря: «Возможно краткая форма от Иоханан». Остаётся гадать, почему автор статьи не сделал аналогичную приписку и к имени Иоанн? Дескать и Иоанном все ясно, а вот с Ионаном – заминка. Хотя Ионан фонетически более близок к Иоханану, нежели Иоанн!

0

3

Далее, разберёмся в датах:
-------------------------------------------------------------------------
В богословии ( и в иудейском , и в христианском) есть два ответа на вопрос, когда жил Моисей:
1)В XV в. до н. э.
2)В XIII в до н. э.
Иудаизм - это монотеистическая национальная религия евреев. Последователи иудаизма называют себя иудеями. На вопрос, где возник иудаизм, и историки, и богословы отвечают одинаково: в Палестине. Но на другой вопрос, когда возникли монотеистические представления у евреев, они отвечают по-разному.
Как считают историки, до VII в. до н.э. у евреев была другая религия. Её называют древнееврейской религией. Она возникла в XI в до н.э. вместе с возникновением классов и государства у еврейского народа. Древнееврейская религия, как и все другие национальные религии, была политеистической. Историки считают, что монотеистические представления у евреев сформировались в религию только в VII в. до н.э. во время правления в Иудее (Южной части Палестины) царя Иосии. По мнению историков, из источников известен не только век, но и год начала перехода евреев от древнееврейской религии к иудаизму. Это был 621-й год до н.э. В этом году царь Иудеи Иосия издал указ, запрещающий почитание всех богов, кроме одного. Власти начали решительно истреблять следы многобожия: изображения других богов уничтожались; святилища, посвящённые им разрушались; евреи, приносившие жертвы другим богам, сурово наказывались, вплоть до смертной казни.
История иудаизма делится на следующие большие периоды развития:
«библейский» иудаизм (X в. до н. э. — VI в. до н. э.),
Иудаизм Второго храма (VI в. до н. э. — II в. н. э.), включая эллинистический иудаизм (после 323 г. до н. э.),
Талмудический иудаизм (II в. н. э. — XVIII в н. э.),
современный иудаизм (с 1750 г. по настоящее время).
На сегодняшний день, несмотря на заметные успехи библейской археологии, Танах является практически единственным источником сведений о древнейшей истории израильтян, и поэтому не представляется возможным установить, в каком пункте древнееврейская история перестаёт быть чисто легендарной. Первой личностью, упоминаемой в Танахе, о которой имеется независимое письменное свидетельство, является Ахав, царь Израиля; о нём говорится в одном ассирийском письме, датированном 853 г. до н. э. В то же время в двух небиблейских источниках (Стела царя Меша и Стела из Тель-Дана) упоминается о династии царя Давида (бэйт Давид), который жил всего лишь лет за 100—150 до времени создания этих письменных текстов в камне. В Стеле Меша прямо говорится о войнах Меша с царём Омри, отцом Ахава.
Гипотезы о происхождении
Многие из ученых — убеждённые сторонники документальной гипотезы, которая утверждает, что Тора (Пятикнижие) приобрела современную форму путём объединения нескольких первоначально независимых литературных источников, а не написана полностью Моисеем.
Многие полагают, что во время Первого Храмового периода люди Израиля верили, что у каждого народа существует свой бог, но их Бог является самым главным Богом, то есть придерживались монолатрии. Некоторые утверждают, что строгий монотеизм развился во время Вавилонского Изгнания как реакция на зороастрийский дуализм. В текстах Танах после Вавилонского Плена и строительства Второго Храма стали появляться упоминания о причастности сатаны к грехопадению, чего не наблюдалось в более ранних источниках. По этой гипотезе только в эллинистический период большинство иудеев начали верить, что их Бог — единственный, и что их народ сплачивает единая религия.
Джон Дей полагает, что истоки библейских Эль, Баала и т. д. возможно имеют корни в ранней ханаанитской религии, основанной на пантеоне богов, подобном греческому.
Профессор кафедры иудаики Нью-Йоркского университета Л. Шиффман пишет:
Некоторые учёные утверждают, что вероучение патриархов было просто одной из форм монолатрии…, но Библия твердо свидетельствует, что патриархи были настоящими монотеистами. Вместе с тем, позднейшее развитие библейской системы жертвоприношений делает очевидным тот факт, что ранние израильтяне также верили в демонические силы. Божественная свита ангельских существ в том виде, как она описывается в некоторых псалмах, несколько напоминает пантеоны политеистических Месопотамии и Угарита…
--------------------------------------------------------------------------------------
Итак, принимая во внимание все вышеизложенное, можно сделать такой вывод: имя Йехоханан появилось у евреев никак не ранее 1000 года до н. э, то есть ко времени Соломона и Давида и строительству первого Храма Яхве и то первоначально не было особенно распространено, так как основная масса евреев, за исключением колена Иуды ещё не были иудаистами, а были язычниками. Можно предположить, что это имя приобрело несколько большую популярность после 621 г до н.э., когда указом царя Иосии язычники стали жестоко преследоваться и караться законом вплоть до смертной казни. Если отталкиваться от этого, то мы имеем две даты 1000 г. до н.э. и 621 г. до н.э., как дату более вероятную для распространения имени Иехоханан в древней Иудее.
Когда же появилось имя Ион (Иоанн, Иван)?
Миграция ионийцев теряется во тьме времён. Возможно, она произошла за 2000 лет до н.э. Не следует представлять ее себе как внезапное вторжение огромных орд - скорее проникновение шло постепенно, веками, ибо это было не нашествие кочевников, а переселение крестьян.
След ионийцев начинается в микенских письменах Крита.
Микенский язык
Линейное письмо B из Кноса (надпись Xd 146) носит имя i ja wo ne, интерпретируемое  Ventris  и  Chadwick  как, возможно, дательный или номинативный множественный случай Iāwones, этнического имени. Письмена Кноса датируются примерно 1400 или 1200 г. до н.э.
Древнегреческий язык
В греческой литературе  имя это сначала появляется у Гомера, как  iāones, и эта форма у Гомера, кажется, идентична с микенской формой, но без  буквы -w-. Это имя также появляется во фрагменте сочинения другого раннего поэта, Гесиода, но в виде Ἰάων, iāōn.
Библейский
В Книге Бытия английской Библии Яванец - сын Джефета. Яванец, как полагают почти все ученые, представляет ионийцев; то есть, Яванец - Ион.
Также яванцы упоминаются в книге Исайи, которая датируется примерно 8-м веком до н.э
Ассирийский язык
Некоторые записи  ассирийской Империи в 8-м веке до н.э делают упоминание о нападениях ионийцев на города Финикии. Ассирийское название этого народа, было восстановлено как Iaunaia.
Индийский язык
Ионийцы появляются в индийской литературе и документах как Yavana и Yona. В документах эти имена относятся к греческим Индо Королевствам; то есть, государствам, сформированные македонцами, той есть Александром Великим или его преемниками на индийской территории. Самыми ранними такими документами являются Указы Ашоки, датированного примерно 250 г. до н.э, и на протяжении 10 или 20 лет.
К тому времени название Yavanas появляются в Ведах в отношении более ранней ведийской цивилизации, которая могла быть уже в 2-м тысячелетии до н.э.
Персидский язык
Ионийцы появляются во многих Старых персидских  надписях  ахеменидской Империи как Yaunā,; например, надпись Дэриуса на южной стене дворца в Персеполе включает в области империи «ионийцев, которые имеют материк, и (тех), кто на морских островах, и тех, которые за морем;....» В то время империя, вероятно, распространилась по Эгейскому морю на северную Грецию.
Другие языки
Большинство современных ближневосточных языков использует термины «Иония» и «иониец», относящихся к Греции и грекам. Это верно для иврита (Yavan 'Греция' / Yevania 'грек'), армянского языка (Hunastan 'Греция' / Huyn 'грек'). В то время как классические арабские слова (al-Yūnān 'Греция' / Yūnān 'грек', вероятно от арамейского Yawnānā), используются на самых современных арабских диалектах, включая египетские и палестинские, а также используются в современном персидском языке (Yūnānestān 'Греция' ) и в турецком языке, также через персидский язык (Yunanistan 'Греция' ).
------------------------------------------------------------
Таким образом, мы видим, древние документы, разных стран, содержащих название страны и народа «Явана» датируются примерно от 2000 г. до н. э и до 250 г. до н. э. То есть «Ион» и «Явана» появились до рождества Христова, и понятно, до рождества Иоанна Крестителя. То есть, до возникновения самого христианства!
Но это ещё полбеды. Минойские письмена из Кноса, датированные 1200 – 1400 г. до н. э. и индийские Веды дают полное основание утверждать, что указанные слова появились ещё до возникновения Иудаизма, как такового, то есть до Моисея, а возможно даже до еврейского праотца Авраама, то есть до возникновения и выделения еврейской нации. В самом деле, еврейский Исход из Египта произошёл, по оценкам большинства историков в промежутке 1400 – 1200 г. до н. э.
Получается забавная вешь: евреев на земле, как сформировавшегося этноса, ещё не было, а Йаван – Ион (Иван) уже были!
О каком же тогда заимствовании имени может идти речь?
Кроме того, мы знаем, что Иван – это неизменный герой множества русских сказок, (и европейских, в которых он чаще маскируется под Ганса - Иоганна), сюжеты которых корнями уходят в древние славянские Веды, созданные за многие века до рождества Христова.
Я понимаю, что могу услышать возражения типа: - а где же письменные доказательства того, что имя Иван появилось в русских сказках до принятия христианства? Поскольку русские сказки и былины по своей природе являлись чисто устным фольклором, то строгих документальных доказательств действительно не существует пока. Записи сказок начали делать вначале в Европе с конца XVII века (Перро, Гримм), а в России ещё позднее, лишь с середины XIX века (Афанасьев). Древних же дохристианских записей славянских сказок пока не найдено.
Однако мы видим русского Ивана – дурака и Ивана – царевича в сказках всегда в окружении не только волшебных говорящих животных, но и персонажей, которые учёные напрямую отождествляют с языческими богами и богинями (Баба- Яга, Кощей бессмертный). Получается очевидный абсурд – Иван, по официальной версии – христианин, взявший имя от Иоанна Крестителя и от Иоанна Богослова никогда не молится, не соблюдает поста, не носит креста, не ходит в церковь, а водится со всякой дьявольской нечистью и напрямую водит дружбу с языческой богиней Бурей - Ягой , женой бога Велеса (Сидой, Вилой, Домной, Азовушкой в разных воплощениях), и в конце женится явно не на христианке!
Это ещё раз наводит на мысль, что Иван – древнерусское имя, никак не связанное не с христианством, не с иудаизмом. В сказках он – герой, могучий воин, и в итоге - победитель всех Кощеев и драконов и счастливый жених, но никак не юродивый аскет, якобы «помилованный Яхве».
Замечу также, что слово «Йаван» наиболее близко по произношению и написанию к русскому имени «Иван», в отличие от надуманных «Йехоанана» и «Йоанана» и прочих еврейских «Ананов».
И именно форма имени «Йаван» и очень близкие к ней формы, чаще всего встречается у славянских народов:
Йаван (чув.)
Йован (серб.)
Йыван (мар.)
Очевидно, именно так изначально в древности и звучало славянское имя Иван. И никаких Йехохананов и Йехоананов!
И тем не менее я не отрицаю того факта, что еврейское имя «Яхве помиловал» все же было заимствовано славянами. Но с той оговоркой, что оно было заимствовано действительно позднее принятия Россией христианства, примерно в в 1200-х годах, и в совершенно иной форме: не «Яхве помиловал», а «Помиловал Яхве»! То есть заимствован был зеркальный перевёртыш исходного имени. Не Йехоанан, а Ананийехо, или более сокращенно – АНАНИЯ, которое на Руси превратилось в имя АНАНИЙ, поскольку мужские имена на русском очень редко имеют окончания на гласную.
Какова же была судьба этого имени у славянских народов?
Ананьины, род
— древний новгородский род. Происходит от Анании, новгородского посадника, смененного с посадничества в 1255 г. и умершего в 1258 г. Внук Анании, Михаил Павлович А., также был посадником новгородским в 1309 г. Убит в битве под Торжком в 1315 г. После покорения Новгорода великим князем Иоанном III Васильевичем Ананьины в числе других семейств в 1477 г. были вывезены из Новгорода, и вотчины Василья Ананьин в Вотской пятине, в погосте Федоровском-Песотском и в Ладожском уезде были описаны и отданы Овцыным. Один из Ананьиных, Мещерин, Огарков сын, был убит в Казанском зимнем походе 1550 г., и имя его вписано в синодик московского Успенского собора на вечное поминовение. В 1699 г. четырнадцать Ананьиных владели населенными имениями.
Известные носители имени Ананий:
Ананий Дьяков (1896—1939) — белорусский советский государственный деятель, педагог;
Ананий Зайончковский (1903—1970) — выдающийся польский учёный, востоковед;
Ананий Лякидэ (1855—1895) — русский педагог, писатель, популяризатор науки, переводчик с французского;
Ананий Струков (1850—1922) — российский политический и государственный деятель;
Анания Ширакаци (ок. 610 — ок. 685) — армянский географ, картограф, историк, астроном.
Анания (ивр. חנניה — «милость Господня») — мужское имя еврейского происхождения. Со временем имя трансформировалось и образовались ещё две формы: Ананий и Анон.

Слово: DIPPG Произношение: khan-an-yaw'
или EDIPPG Chananyahuw `khan-an-yaw'-hoo`

Образовано из слов:
(OPG) Произношение: khaw-nan - Быть добрым, показывать покровительство, делать благо, щадить.

и
(DI) , Произношение: yaw – Яхве (короткая форма)

Hananiah = « Яхве одобрил», «Яхве помиловал»

Анания в Библии
(по-евр. Ханания, т. е. Бог миловал) — имя многих выдающихся лиц, упоминаемых в Ветхом и Новом Заветах: — 1) Анания, сын Азура из Гаваона, пророк, современник Иеремии (587 до Р. Х.), в противоречии с которым он предвещал скорое сокрушение вавилонского могущества и этим поощрил царя Седекию к непокорности против вавилонского царя Навуходоносора, воевавшего тогда с Египтом. Пророчество Анании не сбылось, так как вавилоняне остались победителями, и он был признан лжепророком и умер в том же году (Иерем. ХХVIII). — 2) Один из молодых иудеев, уведенных Навуходоносором в Вавилон и воспитанных в халдейских школах. За отказ поклоняться истукану Анания с двумя товарищами был брошен в раскаленную печь и чудом Божиим спасен. Халдейское наименование А. было Садрах. — 3) Имя одного сына Зоровавеля, предводителя первой партии евреев при возвращении их из плена вавилонского. — 4) Анания, сын Ония, полководец египетской царицы Клеопатры, предводительствовавший войском, посланным ею в помощь Агриппе I (см. это сл.) против ее сына Птоломея Латура. — 5) Анания, сын Иезекии, сына Гориона, — евр. меценат в Иерусалиме (ок. 55 по Р. Х.), в доме которого происходила последняя редакция книг Ветхого Завета (Хагига 13 и в парал. местах) и положено 1-е основание редакции Мишны (Шаб. 1,4). Сын его Елеазар был одним из предводителей восстания против римлян. 6) Анания, сын Неведея, первосвященник еврейский, возведенный в этот сан Агриппой II (50—58 по Р. Х.), убит во время восстания против римлян (Иос. Фл., De Bell. Jud. 2,17, 7) Богобоязненный муж в Дамаске, вылечивший ап. Павла от слепоты (Деяния IX, 10—18; XXII, 12). 8) Анания, о котором рассказывается в Деян. Апост. (V, 1—10), что, продав свое имение для оказания помощи апостолам, он с женою своею, Сапфирою, утаили, однако, часть вырученных денег, в чем были обличены ап. Петром и за что были поражены внезапною смертью.
Ханания (Анания)
[Еврейское Хананья, греч. Гананиас, «Яхве милостив»]:

1) вениамитянин, сын Шашака (1Пар 8:24);
2) левит, руководитель шестнадцатой чреды певцов, назначенных Давидом для служения в храме (1Пар 25:4,23);
3) военач. царя Озии (2Пар 26:11);
4) отец Седекии, один из высших чиновников царя Иоакима (Иер 36:12);
5) сын Азура, лжепророк из Гаваона, разбивший ярмо, которое по воле Господа носил Иеремия (Иер 27:2). За лжепророчество Господь возвестил ему через Иеремию скорую смерть, и через два месяца после этого он умер (Иер 28);
6) предок начальника стражи Иреии, современника Иеремии (Иер 37:13-15);
7) еврейское имя → Седраха (Дан 1:6 и следующие);
8) сын Зоровавеля, отец Фелатии и Исаии (1Пар 3:19,21);
9) израильтянин из семейства Бевая, взявший иноплем. жену (Езд 10:28);
10) изготовитель мазей (в Синодальном переводе – «сын Гараккахима»), принимавший участие в восстановлении Иерусалимской стены (Неем 3:8);
11) израильтянин, во времена Неемии подписавшийся от имени своего рода под обязательством соблюдать Закон (Неем 10:23);
12) начальник Иерусалимской крепости, который вместе с братом Неемии Ханани получил в городе значит. власть (Неем 7:2);
13) глава священнич. рода Иеремии во времена первосвященника Иоакима (Неем 12:12,41);
14) член первой христ. общины в Иерусалиме, отдавший апостолам часть средств от продажи своего имения для раздачи бедным. С ведома жены Сапфиры Анания утаил от апостолов часть средств, утверждая при этом, что отдал всю вырученную сумму. Таким образом, пожертвование Анании шло не от чистого сердца. Солгав апостолам, он солгал Св. Духу, а также – Богу, Который обличил Ананию через Петра и произвел Свой суд: Анания и его жена умерли (Деян 5:1-11). → Бедность, бедный, бедные, попечительство о бедных;
15) ученик из Дамаска, которому Господь, явившись в видении, поручил пойти в дом Иуды на Прямой улице и возложить руки на ослепшего Савла, с тем чтобы тот вновь прозрел и принял Св. Духа. Анания подтвердил Павлу, что он призван Иисусом, и отвел его в христ. общину (Деян 9:10-18; Деян 22:12-16);
16) первосвященник, которого царь Ирод Агриппа II, правивший в Халкиде, назначил на этот пост в 47 г. по Р.Х. Во время разбирательства по делу Павла в синедрионе, устроенного по приказу рим. тысяченач. Клавдия Лисия, Анания приказал бить апостола «по устам», когда тот утверждал, что жил пред Богом «всею доброю совестью». Не зная, что перед ним первосвященник, Павел отвечает ему: «Бог будет бить тебя, стена подбеленная!» Заседание закончилось «раздором» (Деян 22:30 – Деян 23:10). Планируемое с ведома первосвященника покушение на Павла сорвалось (Деян 23:15,30 и следующие). В Кесарии Анания в сопровождении старейшин и ритора Тертулла появился до прихода туда римского наместника Феликса, но вынужден был вернуться домой, поскольку разбирательство по делу Павла было отложено (Деян 24:1-22). Вскоре после этого, в конце пребывания Феликса на своем посту, Ирод Агриппа II сместил Ананию с поста первосвященника (Иосиф Флавий, Иудейская война, II,13:3). В 66 г. по Р.Х., накануне иуд. восстания, Анания был убит зилотами как приспешник римлян (там же, II,17:6 и 9).

--------------------------------------------------------------------------------
И заметьте, этот «перевёртыш» Иоханана, имя Анания, хоть и было изначально заимствовано славянами практически без искажения (Ананий), в отличие от Иоханана, но большого распространения не получило в православной России по понятным причинам.
А в 20-м и 21-м веках в России русские вообще перестали так называть своих детей. И причина этого также вполне понятна. Имя это – Ананий вызывает дурную ассоциацию с именем другим, также еврейским, с именем Онан, а оно, в свою очередь, с известным научным термином. Можно констатировать, что в настоящее время в России с этим еврейским именем осталась связана лишь фамилия Ананьев. Люди с такой фамилией действительно существовали и существуют. Что поделаешь, фамилии не выбирают, в отличие от имени!
И заметьте, ни в русских сказках, ни в былинах, ни в старинных песнях, ни в поговорках никаких Ананиев нет. Вот Иваны появляются постоянно, а с Ананиями ну просто беда! Как в воду канули!
Поехали дальше. О еврейском имени Онан:

0

4

----------------------------------------------------------------------
Онан (др.-евр. אוֹנָן — «сильный»)
Слово: MPE@ Произношение: o-nawn'
Вариация слова (EPE@)

— персонаж Пятикнижия, второй сын Иуды, внук патриарха Иакова, который был наказан Богом смертью за уклонение от обязанностей  левиратного  союза с вдовой старшего брата Фамарью (Тамар).
После гибели старшего сына Иуды Онан, согласно традиции левирата, был обязан взять в жёны его вдову Фамарь, дабы она смогла принести наследника, который считался бы первенцем от старшего сына.
И сказал Иуда Онану: войди к жене брата твоего, женись на ней, как деверь, и восстанови семя брату твоему. Онан знал, что семя будет не ему, и потому, когда входил к жене брата своего, изливал на землю, чтобы не дать семени брату своему. Зло было пред очами Господа то, что он делал; и Он умертвил и его.
— Быт. 38:8—10
Современные интерпретаторы считают, что в данном отрывке описывается не мастурбация, а прерванный половой акт, а грехом является нарушение закона, по которому деверь должен был стать отцом ребёнка овдовевшей невестки.
Однако, именно эта библейская история в начале XVIII века стала источ-ником названия «онанизм», которое было введено в обиход в 1716 году в анонимной брошюре Onania, распространявшейся в Лондоне и повествовав-шей об «ужасном грехе „самозагрязнения“, влекущем импотенцию, гонорею, эпилепсию и растрату способностей», а также в опубликованном в 1760 году труде врача из Лозанны Тиссо L’Onanisme.

Итак, мы выяснили, что имя Иоанн пришло в Новый завет из греческого языка, а не из иврита. Но откуда пришли сами греки? Даю отрывок из статьи «Эллинская цивилизация»:


Эллинская цивилизация

Введение
В 1842 году английский писатель Бульвер (лорд Литтон) высказал в своем романе «Занони» мнение, что эллины были нордического происхождения, а их правящие слои были светловолосыми и голубоглазыми. В 1844 г. вышла книга Германа Мюллера «Нордические греки и доисторическое значение Северо-Западной Европы», в которой эллины тоже выводились из Северо-Западной Европы, конкретно, с Британских островов. Тогда все это воспринималось как выдумки, но сегодня признано, что у этих авторов было зерно истины. Одни из самых авторитетных историков, Ю. Белох пишет в «Греческой истории» (1912, т.I): «Как и родственные им индоевропейские племена, особенно их соседи фракийцы, греки тоже были изначально светловолосой расой». «Гомер награждает светлыми волосами своих любимых героев, светловолосыми были лаконские девушки, которых воспел Алкман в своих «парфениях», и беотийские женщины еще в III в. Были в большинстве своем светловолосыми».
Зарождение цивилизации
Прародиной эллинов, возможно, была нынешняя Восточная Венгрия. В неолите эллины вместе с кельтами, италиками, фракийцами и фригийцами входили в культурный круг т.н. ленточной керамики…
Давно уже отмечалось сходство между германцами и эллинами в развитом у них чувстве природы, которое отличает народы центрально- и северно-европейского происхождения от народов южно-европейского происхождения.
Вместе с германцами, италиками и кельтами эллины входят в т.н. группу «кентум», а фракийцы, армяне, персы, индийцы и славяне - в группу «сатем». Центральная и Северо-Западная Европа была той областью, где из палеолитической шанселядской расы, как полагает Рехе, или из смеси шанселядской и ориньякской рас, как полагаю я, образовалась нордическая раса, которая создала индоевропейские языки. Шухардт указывает на Тюрингию, область т.н. шнуровой керамики, как на прародину индоевропейских племен, но это скорее был лишь центр более обширной области, откуда эти племена как завоеватели разошлись во все стороны.
Но эллины не были первой волной народов нордического происхождения, достигшей Греции. Кремер различает в Греции три слоя населения: 1) неиндоевропейский, 2) протоиндоевропейский - эпоха крито-минойской культуры и 3) индоевропейский эллинский. Кто были «протоиндоевропейцы», Кремер не уточняет. Возможно, это были иллирийские племена, в основном, нордической расы, которые образовали тонкий правящий слой и в Греции… Возможно также, что эти племена дольше сохранялись в нынешней Албании и в прилегающих областях Югославии, чем в самой Греции.
Если прародиной эллинов была Восточная Венгрия, то становится понятным эллинское название северного ветра «борей», первоначально означавшее «горный ветер» (соответственно «гипербореи» - «те, кто живут за горами»). Борей был северным ветром, дувшим с Карпат. Воспоминания о прародине еще долго сохранялись у эллинов. Страбон помещает место упокоения Кроноса на родину Борея. Геродот упоминает снежную родину дорийцев. Богов и богинь, таких как Латона и ее дети, Аполлон и Артемида, считали выходцами из страны сказочных гипербореев, которую помещали Гед-то за Карпатами. Год гипербореев состоял лишь из одного дня и одной ночи. На Делос прибывали посланцы от гипербореев и «светловолосых аримаспов», как называл их Каллимах в своем «Делосском гимне»…
Сегодня уже можно проследить пути миграции эллинов в Грецию. Сначала они должны были выйти к Черному морю с запада - только тогда понятно, почему «море» называлось у них «таласса», т.е. «восход».
По мнению Швейцера, первая волна индоевропейцев достигла Греции еще в каменном веке, а вторая, более нордическая, - тысячу лет спустя, в конце бронзового века.
Лингвистика различает три слоя греческих диалектов: самый ранний - ионийский, второй - ахейско-эолийский и третий - дорийский. Им соответствуют три главных волны миграции.
Миграция ионийцев теряется во тьме времен. Возможно, она произошла за 2000 лет до н.э. Не следует представлять ее себе как внезапное вторжение огромных орд - скорее проникновение шло постепенно, веками, ибо это было не нашествие кочевников, а переселение крестьян, которые везли с собой на телегах, запряженных быками, даже свиней. Более точно можно датировать миграцию ахейцев и эолийцев: они пришли в 1400-1300 г. до н.э. с низовьев Дуная и вытеснили ионийцев с Пелопоннеса в Аттику, откуда те потом заселили острова Эгейского моря и противоположное побережье Малой Азии. Сила ахейцев была такова, что Хеттскому царству приходилось с ними считаться. Ахейцы создали т.н. микенскую культуру. Они захватили и Крит и упоминаются в «Одиссее» как господствующее там племя. В конце XIII в. до н.э. они взяли штурмом царский дворец в Кноссе. В те же времена египетские летописи упоминают о набегах т.н. «народов моря», представители которых изображаются светловолосыми и голубоглазыми. Очевидно, среди них были и ахейцы.
Ахейцы были столь могущественными, что Гомер часто всех эллинов называет «ахейцами». Троянская война относится примерно к 1200 г. до н.э.
Ахейские роды составляли сравнительно тонкий высший слой преимущественно нордической расы, который господствовал над низшими ненордическими слоями.
Когда ахейцы вторглись в Грецию как бесписьменные племена, они нашли там высокоразвитую культуру, народ, который имел письменность, жил в едином богатом царстве, хоронил своих мертвых и использовал на войне для защиты длинные щиты (греч. «сакос»). Ахейцы управлялись племенными вождями, сжигали своих мертвых и носили панцири, поножи и небольшие круглые щиты («аспис»). Микенская культура была смешанной, отсюда и смешанное вооружение гомеровских героев. Ахилла и Аякса, с одной стороны, Гектора и Сарпедона, с другой. Ахейцы принесли с собой в Грецию почитание олимпийских богов; боги т.н. минойской культуры были совсем иными…
Около 1100 г. до н.э. произошла последняя большая миграция дорийских племен, среди которых позже особо выдвинулись спартанцы. Согласно греческой традиции, нашествие Гераклидов, т.е. дорийцев, произошло через 80 лет после падения Трои. Геродот сообщает, что дорийцы сначала жили в Македонии, и считает, что македонцы и дорийцы первоначально были одним народом. В Фессалии они подчинили себе эолийцев, но позже усвоили их диалект.
Дорийцы создали т.н. культуру дипилонов. Шухардт указывает на ее северное происхождение: остроконечные крыши домов делались с учетом возможного снегопада.
В этот период Греция более плотно населяется людьми нордического происхождения, чем в микенскую эпоху. Эолийцы и ахейцы к тому времени уже подверглись денордизации. У ахейцев была более высокая культура, но не было больше наследственной способности к сопротивлению. На Пелопоннесе спартанцы подчинили ахейцев и те образовали слой периэков, людей свободных, но платящих дань.
Дорийцы пришли позже других, поэтому в их диалекте сохранились самые древние формы греческого языка, на него меньше всего повлиял дух языка ненордического населения. Спартанцы дольше всего употребляли в пищу просо, почему и прослыли в Греции «едоками пшенной каши».
Белох считает, что эллины пришли с Моравы, притока Дуная. «Эллада», общее название Греции, первоначально было названием одной местности в Южной Фессалии. В Греции эллины встретили туземное население, которое они обычно называли «пеласгами». Острова Эгейского моря заселяли кары и лелеги, племена малоазиатского происхождения. Эллины частично вытеснили, частично поработили догреческое население. От него сохранились многочисленные топонимы, частично напоминающие малоазиатские, с окончаниями «-исс» и «-инф».
Геродот вспоминает о том времени, когда у его народа еще не было рабов. Расслоение произошло на расовой основе. До эллинов в Греции жили племена, в основном, средиземноморской расы с переднеазиатской примесью. Среди черепов т.н. минойской эпохи долихокефальные черепа средиземноморского типа составляют около 55%, брахикефальные переднеазиатского типа - около 10% и смешанные формы - около 35%. Эллинам туземцы казались низкорослыми и темнокожими людьми. На эогейско-критских изображениях доэллинской эпохи преобладает средиземноморский тип. Э.Смит полагает, что название «финикийцы» было лишь позже перенесено на жителей Ливана, а первоначально оно означало «краснокожие» - так эллины называли туземное население Греции, а самих себя - «пелопами», т.е. «бледнолицыми».
Эллины сжигали трупы, поэтому их черепа не сохранились, но о них можно судить по найденный шлемам: они рассчитаны на долихокефалов с большой головой, а средиземноморцы были тоже долихокефалами, но маленького роста.
Рехе обращает внимание на одно лишь греческое слово «ирис» означающее радугу: ни одни народ с карими глазами не мог сравнить цвет своих глаз с радугой, это могли сделать лишь люди со светлыми глазами.
Можно представить себе, что эллины на своем пути из Центральной Европы пробивались через области, где тогда уже была сильна примесь динарской расы. Та, что вторгшиеся в Грецию эллины принадлежали, в основном, к нордической расе, но имели небольшую динарскую примесь.
Боги и герои в «Илиаде» и «Одиссее» изображаются светловолосыми. Афина именуется «синеглазой», Деметра - «светловолосой», Афродита - «золотоволосой», из нереид светлые волосы имеет Амафея, из героев - Ахилл, Менелай и Мелеагр, из женщин - Елена, Брисеида и Агамеда, а враг, троянец Гектор, наоборот, черноволосый. У Одиссея волосы в одном месте названы светлыми, а в другом - темными. Особенно подробно описана красота Елены. Все ее черты - нордические. «Розовоперстая Эос», такие имена как Галатея и Левкотея указывают на те же черты.
Зато Посейдон в «Одиссее» назван темноволосым и темноглазым. Это доэллинский бог, равно как Арес и Гефест. Шухардт относит Посейдона к «полуживотным демонам древнего Средиземноморья». На фронтоне Парфенона изображена победа Афины над Посейдоном в борьбе за Аттику. Светловолосая Пенелопа сродни древнегерманским женским образам, прежде всего, по своим душевным качествам.
Гесиод тоже изображает богов и героев светловолосыми. Ариадна у него тоже светловолосая.
Кроме светлой пигментации у богов и героев подчеркивается их высокий рост. Устойчивое сочетание «прекрасный и большой» (калос кай мегас) часто употребляет не только Гомер, но и Геродот, софисты и Лукиан. Аристотель также считал высокий рост неотъемлемым признаком красоты.
«Илиада» знает лишь двух людей с курчавыми темными волосами, представителей низшего слоя неэллинского происхождения: это Эврибат, глашатай Одиссея, и Терсит, которого называют «первым греческим демагогом» - позже число людей этого типа постоянно увеличивалось и они становились все более наглыми. Фукидид сравнивал с Терситом своего современника Клеона. Особо подчеркивал Гомер необычную «остроконечную» (фоксос) форму головы Терсита.
Спартанский поэт Алкман (около 650 г. до н.э.) воспевал золотые с серебряным отливом волосы своей родственницы Агесихоры. В гимнах фиванца Пиндара (500-450 гг. до н.э.) эллины еще предстают преимущественно нордическим народом. Он, продолжая гомеровскую традицию, воспевает синеокую Афину и златовласого Аполлона, называет светловолосыми Вакха и харит, но у него впервые называются темноволосыми (иоплокос) и традиционные греческие образы, такие как мызы и Эвадна. Но, когда Пиндар в 9-й Немейской оде называет эллинов «светловолосыми данайцами», эти слова могли относиться только к эллинам из высших слоев. Гиппократу принадлежит наблюдение, что у голубоглазых родителей рождаются голубоглазые дети, - значит, в его время голубые глаза еще не были редкостью.
Некоторые сомневаются, верно ли переводят греческие слова, обозначающие разные цвета. Но слова «хрисос» (золото) и «пир» (огонь) совершенно недвусмысленно обозначают золотой и рыжий цвет. Остается обсудить только слово «ксанфос», которое обычно употребляется, когда речь идет о светлых волосах.
В «Илиаде» четко говорится, что «ксанфос» это цвет спелых колосьев, Пиндар обозначает этим словом цвет львиной шкуры, а Аристотель употребляет этот эпитет применительно к огню и солнцу, так же называются реки, воды которых несут ил, иногда желтоватую, песчаную почву.
Но светлые волосы и голубые глаза - признаки не только нордической, но также фальской и восточно-балтийской рас. Последняя в Греции не прослеживается, разве что у Сократа есть отдельные черты альпийской и восточно-балтийской рас. Нет никаких следов и фальской расы. Значит, остается только нордическая.
Когда эллинское изобразительное искусство изображало богов и богинь, героев и легендарных женщин, оно неповторимым образом передавало физические черты и духовные качества нордического человека, но именно «человека», а не мужчины и не женщины. Это характерно для эллинского искусства и заставляет вспомнить идею греческой философии, что искусство призвано придать форму идеалу совершенного человека, а не заниматься конкретными мужчинами или женщинами. Еще А.В.Шлегелю бросилось в глаза, что Гера, Афина и Артемида при всей своей женственности имеют в себе нечто мужское, а боги, в том числе и Аполлон, при всей своей мужественности - примесь чего-то женского. Вспомним рассказ Платона об андрогине, две разделенные половинки которого ищут друг друга. Об этих идеальных представлениях эллинов всегда следует помнить, когда мы имеем перед собой произведения их изобразительного искусства, рожденные свободной фантазией. И если их боги и герои больше «люди», чем мужчины, и если у них отсутствуют отдельные черты нордических мужчин, то дело не в реально существовавшем расовом типе, а в идеальных представлениях эллинов о совершенном человеке. Но когда художник изображал реальных людей, у них снова проявлялись мужественные нордические черты.
Но творения свободной фантазии показывают, что свой идеал прекрасного и героического человека эллинский художник мог воплотить только в образах людей нордической расы: с них он лепил богов и героев. Ненордические черты служили для изображения всего смехотворного, отвратительного, варварского или людей низших слоев. Греческие скульптуры окрашивались, и на волосах скульптур эпохи Греко-персидских войн сохранились остатки желтой или красноватой краски, а на глазах - остатки фона для изображения светлых глаз. Сочетание светлых волос и голубых глаз встречается и на терракотовых статуэтках из Танагры (IV век до н.э.). Когда же изображали рабов и представителей низших слоев, волосы и глаза красили в темный цвет.
---------------------------------------------------------------------------------------

0

5

Ну а теперь поговорим о главном средиземноморском арийском патриархе, греческом «Иване».
Кстати, вспомним, что на молдаванском и румынском языках Иван звучит именно как Ион. Удивительно, но этимология иногда помогает проследить пути миграции древних ариев.

Ион (мифология)
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Ион (др.-греч.Ἴων – идущий, шагающий, едущий) — мифический родоначальник ионян.
Более древнее предание (у Гесиода) признает Иона сыном Ксуфа, одного из трёх сыновей Эллина. Изгнанный из Фессалии братьями, Ксуф, по более поздней обработке того же предания, переселился в Аттику, где женился на дочери  Эрехфея Креусе и имел от неё сыновей Иона и Ахея. Согласно Еврипиду, Ион — сын Аполлона и Креусы, вырос в Дельфах, по оракулу Аполлона Ксуф признал в нем сына. От него ионийцы.
Чтобы объяснить легендарное пребывание ионян на северном берегу  Пелопоннеса и историческое имя этого берега — Ахайя, было составлено предание о том, что Ксуф был изгнан из Аттики сыновьями Эрехфея и переселился со своими сыновьями в упомянутую землю, называвшуюся прежде Эгиалея. Ион стал набирать войско против эгиалеев. Тогда их царь Селинунт (Селин) предложил ему в жены свою дочь Гелику, а его самого усыновил. По смерти Селинунта Ион выстроил город Гелику, а народ назвал ионами. Ион становится царем Эгиалеи, жители которого и называются, по его имени, ионянами. Потомки Иона удерживали власть, пока не были изгнаны ахейцами.
Ион приходит на помощь афинянам и, по одному из вариантов, становится царем. По Геродоту, полководец (стратарх). Был избран афинянами полководцем в войне против элевсинцев и изгнал оттуда Дисавла. Либо победил в единоборстве элевсинского царя Евмолпа и был избран афинянами в цари. Победил фракийцев, подвластных Эвмолпу. По Павсанию, война закончилась мирным договором, и в Элевсине остался сам Эвмолп.
В Афинах у него родились сыновья Гоплет, Гелеонт, Эгикорей и Аргад, эпонимы древних четырёх аттических фил. От четырех сыновей Иона производили четыре филы: Гелеонты, Гоплеты, Аргады, Эгикоры. Ион разделил народ на 4 филы и на 4 сословия: земледельцы, ремесленники, священнослужители и стражи. По другим, филы не от сыновей Иона, а от различного образа жизни: воины — Гоплиты, ремесленники — Эргады, земледельцы — Гелеонты, Эгикореи — пасли и разводили мелкий скот. Эти четыре филы были отменены при Клисфене.
Могила в деме Потамы (Аттика). Святилище в Спарте. По версии, предводитель ионийской колонизации.
Специальное аттическое предание, обработанное Еврипидом в его трагедии «Ион», старается сделать Иона не чужеземцем, а местным героем, сыном  Креусы  не от Ксуфа, а от Аполлона. Полагают, что Ксуф — первоначально лишь прозвище Аполлона (светловолосый).
Действующее лицо трагедии Софокла «Ион» и трагедии Еврипида «Ион». Главный герой трагедии Леконта де Лиля «Аполлонид».
------------------------------------------------------------------------------
Ионийцы
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Иони́йцы или ионя́не (др.-греч.Ἴωνες, греч.Ίωνες) — одно из основных  древнегреческих племён. Ионийцы получили название от легендарного героя  Иона, считавшегося родоначальником племени. Занимали территорию  Аттики, часть о. Эвбея, острова Хиос, Самос, Наксос и др. В XI-IX вв. до н. э. они колонизовали среднюю часть западного побережья Малой Азии  (область Ионии), потом побережья Чёрного и Мраморного морей. На ионийском диалекте, который получил широкое распространение, сохранилась большая литература (например, поэмы Гомера, сочинения Геродота) и значительное количество эпиграфических памятников.
Ионийцы — одно из четырёх главных племен греческого народа, по традиции, формулированной уже Гесиодом. Наряду с ионийцами племена, эти — дорийцы,  эолийцы и ахейцы — производились от сыновей Эллина, Дора и Эола, и сыновей третьего их брата, Ксуфа — Ахея и Иона. В историческом развитии эолийцы и ахейцы стушёвываются перед дорийцами и ионийцами, которые являются главными носителями греческой культуры. К такому же результату приходит и современная лингвистика, признающая самостоятельное развитие только за дорийскими и ионийскими диалектами, диалекты же прочих племен, относившихся прежде к числу эолийских или ахейских, считающие несамостоятельными и обличающими близость к одной из двух упомянутых главных групп, или смешение их признаков.
По преданию, наиболее распространённому благодаря авторитету Геродота, но вряд ли особенно древнему, ионийцы первоначально жили по северному побережью Пелопоннеса, в исторической Ахайе (гомеровский каталог кораблей причисляет эту область к владениям Агамемнона, под именем Эгалея, и не упоминает здесь ионийцев). Отсюда они были вытеснены ахейцами, в свою очередь сдвинутыми из своих первоначальных областей переселившимися в Пелопоннес дорянами. Ионийцы переселились в Аттику. Отсюда, через два поколения, ионийцы переселились в Малую Азию, под предводительством сыновей Кодра, не пожелавших оставаться в Аттике после уменьшения значения царской власти. Как на доказательство того, что первоначальной родиной ионийцев была пелопоннесская Ахайя, Геродот указывает на то, что в обеих областях было по 12 городов (в малоазиатской Ионии: Фокея, Клазомены, Эрифры, Теос, Лебедос, Колофон, Эфес,Приена, Миунт, Милет, и на о-вах: Самос и Хиос). Кроме того, и там, и здесь почитался Посейдон Геликонский (впрочем, в тожественности культов Посейдона в Ахайе и Ионии существуют некоторые сомнения).
Общее мнение древности, однако, позабыло о происхождении ионийцев из пелопоннесского Эгалея и считало их непосредственно колонистами афинян, причём главным доказательством тесной связи Аттики и Ионии были тожественные филы Гелеонтов, Оплитов, Эгикореев и Аргадеев, производившиеся от сыновей Иона.
Население Ионии в историческое время не отличалось чистотой крови и представляло собой пеструю смесь различных элементов, что и дает право, вместе с Геродотом и другими древними, отличать собственно ионийцев — продукта этого смешения, от афинян, гордившихся своим древним пеласгическим происхождением. В смешанную национальность ионийцев, кроме собственно ионийцев, входили абанты из Эвбеи, минийцы, кадмейцы, дриопы, фокейцы, молоссы, аркадские пеласги и эпидаврийские доряне. Да и сами ионийцы, выселившиеся из Афин, по словам Геродота, прибыли в Малую Азию без жен и взяли себе здесь в супружество карийских женщин. Знатные и династические роды в Ионийских городах вели свое происхождение от Нелея, древнейшего царя мессенского Пилоса, сыном которого был гомеровский Нестор. Предание приводит этих нелидов (к которым принадлежал и Кодр) также сначала в Афины, где они достигают, в лице Меланфа, царской власти. Но сами ионийцы производили своих нелидов непосредственно из Пилоса. Может быть, Кодр лишь впоследствии вплетен в их генеалогию.
Этнографическая пестрота населения Ионии находит себе выражение и в том, что, наряду с исконными ионийскими филами, в ионийских городах находятся ещё другие, в особенности филы Ворейцев и Инопов. В Ефесе, в котором состав населения был особенно пёстр, ионийцы составляли всего лишь одну филу, Ефесцев, подразделениями которой были древние ионийские филы. О том, что и Пелопоннес дал часть, и довольно значительную, этого населения Ионии, свидетельствует руководящая роль Аргоса и Микен в эпосе, продукте чисто ионийском, и культ Геры на Самосе. Различные данные указывают на глубокую древность поселения ионийцев в Малой Азии. Азиаты, с весьма ранних пор сталкивавшиеся с ионийцами, называют их именем всех греков. Jawan у евреев (Быт. X, 2) и Yaunâ у персов доказывают, что знакомство азиатов с ионийцами состоялось ещё в эпоху существования дигаммы в ионийском наречии.
Из новейших учёных Э. Курциус выставил гипотезу об автохтонстве ионийцев в Азии, откуда они с незапамятных времен переселились, по его мнению, через острова Архипелага в Аттику («Die Joiner vor der ionischen Wanderung», Берл., 1855); он держится её во всех изданиях своей «Истории Греции». Гипотеза эта была подвергнута весьма строгой критике уже Гутшмидом («Beiträge zur Gesch. d. alt. Orients», Лпц., 1856) и вслед за ним была единодушно отстранена, пока А. Гольм не воскресил её снова в своей «Geschichte Griechenlands» (I, 86, Берл., 1886). Теперь, однако, гипотеза может считаться устраненной, в особенности после веских возражений Э. Мейера («Gesch. des Altertums» II, §§ 155—160, Штутг., 1893), который указывает, между прочим, на то обстоятельство, что города ионийцев тянулись вдоль морского берега, вовсе не проникая вглубь страны, как и всегда было с греческими колониями; это служит лучшим доказательством того, что они пришли с моря. У самих ионийцев всегда жило сознание того, что они колонисты, а не туземцы. Самое распространение ионийцев по Кикладам и побережью Малой Азии Э. Мейер считает долгим и сложным процессом, закончившимся в так наз. Микенскую эпоху. Курциус возражал Мейеру в статье: «Wie die Athener J. wurden» (в журн. «Hermes», № 25 1890 г.). Бузольт («Griechische Geschichte», I2, 1893, стр. 277 и сл.) склоняется к более поздней дате заселения ионийцев и, в особенности, Киклад, ввиду почти полного отсутствия предметов «микенского стиля» в некрополях этих мест.
Ионийские города, к которым в довольно древнее время примкнула эолийская Смирна, составляли союз, центром которого было святилище Панионион на мысе Микале. В эпоху Крёза все ионийские города на материке подпали под власть Лидии и с падением лидийского владычества (546 год до н. э.) перешли под власть Персии. Вскоре та же участь постигла Хиос и Самос. Персы сажали по городам тиранов (из числа их же граждан), которые хорошо уживались с населением. В 500 г. до н. э. вспыхнуло восстание ионийцев, которое было подавлено после сражения ионийского флота с персидским при Ладе и разрушения Милета (494 год до н. э.).
Во время греко-персидских войн ионийцы сражались в рядах персов, но в сражении при Микале они перешли на сторону греков (479 год до н. э.). После победы Кимона при Эвримедонте (465 год до н. э.) города ионийцев фактически стали свободны. Состоялось ли официальное подтверждение этой свободы — в точности неизвестно, так как мир, переговоры о котором вёл около 449 год до н. э. при персидском дворе афинянин Каллий (так назыв. Кимонов мир), по-видимому, не был ратифицирован. По Анталкидову миру (387 год до н. э.) города ионийцев опять подпали под персидскую зависимость. Затем последовательно они переходили под власть македонян и римлян, отличаясь и в эпоху упадка Греции сравнительным процветанием и богатством.
Среди ионийцев с древнейших времен процветали искусства и науки; уроженцами Ионии были: Фалес, Анаксимандр, Анаксимен, Ксенофан, Анаксагор, Гекатей из Милета, Анакреон, Мимнерм,  Апеллес и Парразий.
--------------------------------------------------------------------------

Этимология имени Иван.
Каковы же основные версии официальной этимологии о происхождении этого имени?
Этимология слова Ἴωνες/Ἰάϝoνες сомнительна. И Frisk и Beekes  выделяют неизвестный корень, Ia-, объявленный ya-. Есть, однако, некоторые гипотезы:
От неизвестного раннего имени восточного средиземноморского островного населения, именуемого Ха-nebu, древнеегипетского имени людей, живущих там.
От древнего египетского iwn «столб, ствол дерева»
От первичного индоевропейского звукоподражательного корня wi - или woi - выражение крика, произнесенного людьми, бегущими к помощи других; согласно Pokorny, Iawones возможно означает «приверженцев Аполлона», основанный на крике iē paiōn произнесенный в его вероисповедании.
От первичного индоевропейского корня uiH -, означающего «власть».
Таковы официальные версии.
Теперь мы можем попробовать сами дать и настоящий перевод этому древнему имени. Вначале обратимся к санскриту.
На санскрите:

ЙАван

1. Всадник, наездник, захватчик, агрессор, противник.
2. Движущийся, ведущий, едущий.
3. Иониец, грек .

Йавана

1. Быстрый, подвижный,
2. Быстрый конь.

ЙАна

1. продвижение, проведение (относительно дороги) .
2. дорожка, курс.
3. поездка, движение, путешествие, перемещение, поход.
4. транспортное средство любого вида, вагон, фургон, судно.

На авестийском:
Ýavan - юнец, молодой.
Близкие по звучанию слова, оказываются ассоциативно сходны по смыслу с санскритскими словами:
van - победить, одержать победу, преодолеть.
vanhvuisher – завоеватель.
(Слово авестийское van – победить довольно близко к английскому win с тем же значением. Трудно объяснить это простым совпадением.)

На древнегреческом.

βάν (ᾰ) эп. (= ἔβαν) 3 л. pl. aor. 2 3 лицо, мн. число, аорист 2 к βαίνω. –
прошагали, прошли

Словарь производных форм
I βάν aor. 2 part. act. nom. sing. n аорист 2, причастие, действительный залог, именительный падеж, единственное число, средний род к βαίνω

II *βάν aor. 2 ind. act. 3 л. pl. аорист 2, изъявительное наклонение, действительный залог, 3 лицо, мн. Число к βαίνω

ἔβην aor. 2 аорист 2 к βαίνω.

Словарь производных форм
ἔβην aor. 2 ind. act. 1 л. sing. Аорист 2, изъявительное наклонение, действительный залог, 1 лицо, единственное число к βαίνω – прошел, прошагал

ἔβαν и ἔβᾱσαν эп. (= ἔβησαν) 3 л. pl. aor. 3 лицо, мн. Число, аорист к βαίνω. – прошли, прошагали

Словарь производных форм
*ἔβαν aor. 2 ind. act. 1 л. sing. Аорист 2, изъявителное наклонение, действительный залог, 1 лицо, единственное число или 3 л. pl. 3 лицо, мн. Число к βαίνω

βαίνω (fut. βήσομαι — дор. βάσομαι и βᾱσεῦμαι; pf. βέβηκα — дор. βέβᾱκα; aor. 2 ἔβην — эп. βῆν, дор. βᾶν, pass. ἐβάθην)
1) шагать, ходить (μετὰ ῥυθμοῦ Thuc. и ἐν ῥυθμῷ Plat.): βῆ ἰέναι или ἴμεν Hom. он отправился; βῆ θέειν и βῆ φεύγων Hom. он побежал; μεγάλα β. Luc. широко шагать;
2) всходить, подниматься (ἐς δίφρρον и ἐφ᾽ ἵππων, ἐπὶ νηός Hom.; med. δίφρον Hom.);
3) садиться верхом (ἀμφὶ δούρατι и περὶ τρόπιος Hom.);
4) идти, отправляться (προτὶ ἄστυ Hom.);
5) входить (δόμον Ἄϊδος εἴσω Hom.; Θήβας Soph.);
6) приходить, прибывать; pf. пребывать, находиться, быть (χῶρος ἐν ᾧ βεβήκαμεν Soph.): βεβὼς ἐπὶ ξυροῦ τύχης Soph. находящийся на краю гибели; ἐν κακοῖς βεβάναι Soph. впасть в несчастье; (εὖ) βεβηκώς Her., Xen. упрочившийся, прочный, твёрдый, сильный; βεβηκυῖα μάχη Plut. упорный бой; οἱ ἐν τέλει βεβῶτες Soph. власть имущие;
7) сходить, спускаться (ἀπὸ πύργων χαμᾶζε, κατ᾽ Οὐλύμποιο καρήνων Hom.);
8) возвращаться (ἐν νηυσὶ ἐς πατρίδα Hom.);
9) доходить (ἐς τόδε τόλμης Soph.): ἐς τοσοῦτον ἐλπίδων βεβώς Soph. будучи доведён до такой уверенности;
10) проходить, претерпевать: δι᾽ ὀδύνης β. Eur. страдать;
11) набрасываться, нападать (αἶνον ἔβα κόρος Pind.; ὀδύνα βαίνει τινά Eur.); настигать (ἔβα νέμεσις ἔς τινα Eur.);
12) выходить, уходить (ἐξ οἴκου Hom.); уезжать (ἐν и ἐπὶ νηυσί Hom.);
13) исчезать, пропадать (ἐκ βροτῶν Soph.): βεβᾶσι ἀκρῶται στρατοῦ Aesch. погиб цвет войска; δέδοικα μὴ βεβήκῃ Soph. боюсь, не умер ли он;
14) проходить, протекать, миновать (ἐννέα βεβάασι ἐνιαυτοί Hom.);
15) следовать, преследовать (μετά τινα и τι Hom.);
16) (о животных) покрывать (β. καὶ παιδοσπορεῖν Plat.): ἵπποι βαινόμεναι Her. случные кобылицы;
17) доставлять, приводить (ἵππους ἐπὶ Βουπρασίου Hom.; τινὰ ἐς Ἑλλάδα Eur.);
18) (только aor. ἔβησα) сбрасывать, опрокидывать (τινα ἐξ и ἀφ᾽ ἵππων Hom.);
19) размеренно декламировать, скандировать (τὸ ἔπος Arst.).

Обращаю внимания читателя на последнее слово:
βαίνω – БАИНО

Среди возможных переводов этого слова с древнегреческого:
Идти, отправляться, садиться верхом, набрасываться, нападать.

Это наводит на интересную гипотезу: а не от этого ли слова произошло русское слово ВОИН, ВОЙНА? Если это так, то получается, что славянское имя ИВАН и слово ВОИН оказываются этимологически тесно связанными!
Продолжим далее:

ἰόν part. n причастие, средний род к εἶμι. - идущее

Словарь производных форм
ἰόν praes. part. act. nom. sing. Настоящее время, причастие, действительный залог, именительный падеж, единственное число к εἶμι – идущий, шагающий, едущий

εἶμι (Hom. — преимущ. в знач. praes., в ион. и атт. прозе — почти всегда в знач. fut. к ἔρχομαι; impf. = aor. ᾔειν и ᾖα — ион. ἤϊα, imper. ἴθι, conjct. ἴω, opt. ἰοίην, inf. ἰέναι, part. ἰών; med.: fut. εἴσομαι, 3 л. sing. aor. εἴσατο и ἐείσατο)
1) тж. med. идти, ходить (οἴκαδε Hom.); передвигаться, ехать (ἐπὶ νηός Hom.); (о дороге или путешествии) совершать (ὁδόν Hom., Plat.; τὴν ὀρεινήν, sc. ὁδόν Xen.): (ἄψ) πάλιν ἰέναι Hom. возвращаться;
2) входить, вступать; проникать (οἴκους и κατὰ στέγας Soph.; перен. ἐς ξυμμαχίαν и ἐς τοὺς πολέμους Thuc.): πέλεκυς εἶσιν διὰ δουρός Hom. топор врезается в дерево; διαπρὸ δὲ εἴσατο χαλκός Hom. копьё прошло насквозь; διὰ μάχης ἰέναι τινί Plut. вступить в бой с кем-л.; ἐς λόγους ἰέναι τινί Thuc. вступить в переговоры с кем-л.;
3) проходить (ἀγρούς, πεδίοιο Hom.): διὰ δίκης τινὶ ἰέναι Soph. обвинять кого-л.; διὰ φιλίας τινὶ ἰέναι Xen. дружить с кем-л.; ἰέναι ἐς τὰ παραγγελλόμενα Thuc. повиноваться приказаниям;
4) (про)летать, (про)носиться (αἰετὸς εἶσιν διὰ νεφέων Hom.; θόρυβος διὰ τῶν τάξεων ἰών Xen.);
5) идти, направляться (ἐπί τινα Hom., Arst.; εἰς ἄπειρον Arst.);
6) сходить, спускаться (εἰς Ἀΐδαο ὑπὸ γαῖαν Hom.);
7) уходить, уезжать: οἱ δέ τοι αὐτίκ᾽ ἰόντι κακὰ φράσσονται ὀπίσσω Hom. как только ты уедешь, они натворят тебе бед;
8) идти, нападать (λέων εἶσ᾽ ἐπὶ μῆλα Hom.): ἡ μοῖρα, ὅποιπερ εἶσιν, ἴτω Soph. какая бы судьба не надвигалась, пусть придёт, т. е. будь что будет; ἰέναι ἐς χεῖρας Thuc. схватиться врукопашную;
9) (о событиях) приходить, наступать, происходить: ἤδη τρίτον ἐστὶν ἔτος, τάχα δ᾽ εἶσι τέτταρτον Hom. вот уж третий год, скоро наступит и четвёртый; τοῦτο ἴτω ὅπῃ τῷ θεῷ φίλον Plat. пусть это идёт, как угодно божеству;
10) (как вспомогат. глагол намерения) (ср. франц. aller и англ. to go) собираться, намереваться: εἴ τις ἴοι κακουργήσων Plat. если бы кто-л. намеревался совершить преступление; ὅπερ ᾖα ἐρῶν Plat. как я уже сказал;
11) imper. ἴθι (иногда с conjct.) ну-ка, давай: ἴθι ἐξηγέο Her. расскажи-ка; ἴθι οὖν ἐπισκεψώμεθα Xen. давай же рассмотрим; ἴτε δὴ πρὸς ἀλλήλους οὕτως εἴπωμεν Plut. так скажем же друг другу вот что.

--------------------------------------------------------------------------------------------
Именно это древнегреческое слово ἰόν (идущий) и дало название ион – заряженной частице в физике. Однако теперь, вооружённые новой этимологической гипотезой о происхождении этого слова, мы начинаем сомневаться, насколько правильно мы говорим. Вот, к примеру, как правильно сказать: «Ионизация воздуха» или «Яванизация воздуха»? А может «Иванизация»???
Продолжим далее:
----------------------------------------------------------------------------------------------------
ἡβᾶν praes. inf. act. настоящее время, инфинитив, действительный залог к ἡβάω

ἡβάω (impf. ἥβων, fut. ἡβήσω, aor. ἥβησα, pf. ἥβηκα; эп.: part. ἡβῶν и ἡβώων — f ἡβώωσα; praes. opt. ἡβώοιμι)
1) быть в юношеском возрасте, быть возмужалым, быть во цвете лет: ἀνὴρ οὐδὲ ἔχοι μάλα ἡβῶν Hom. даже муж в расцвете сил не удержал бы (брошенной Эантом глыбы); οἱ ἡβῶντες Arph., Thuc. юношество; εἴθ᾽ ὣς ἡβώοιμι! Hom. о, если бы мне (снова) стать молодым!; ἡβᾶν σθένος Eur. быть молодым и сильным; γέροντα τὸν νοῦν, σάρκα δ᾽ ἡβῶσαν φέρειν (v. l. φύειν) Aesch. сочетать ум старика с силой (досл. телом) юноши;
2) пышно расти: ἡμερὶς ἡβώωσα Hom. буйно разросшаяся лоза;
3) сохранять юношескую свежесть, быть в полной силе: φλὸξ ἡβήσασα Aesch. ярко горящее (бушующее) пламя; ἀεὶ ἡβᾷ τοῖς γέρουσιν εὖ μαθεῖν Aesch. у стариков всегда горит желание учиться хорошему;
4) шуметь, бушевать: ἡβᾷ δῆμος εἰς ὀργὴν πεσών Eur. пришедший в негодование народ бушует.

Как видим все близкозвучащие древнегреческие слова по смыслу оказываются также близки санскритским словам ЙАВАН и ЙАВАНА!

       На древнеегипетском

ben - убегать, бежать, скончаться, распустить, продолжаться
bena – идти, приходить, прибывать
Здесь мы можем проследить сходство не только по звучанию, но и по смыслу древнеегипетского БЕН, БЕНА и санскритского ЙАВАНА

uben – ранить, пустить кровь,
ban – плохой, злой, вражеский
И опять налицо смысловое сходство древнеегипетских слов УБЕН, БАН и санскритского ЙАВАН.

ban – быть злым,
bana – плохой человек,
Ban – персонифицированное зло, Дьявол.
Подобное сходство между древнеегипетским и санскритом не должно удивлять.
В конце IV - начале III тыс. до н. э. в результате очередного экологического кризиса с территории Восточной Европы произошло массовое переселение индоевропейских племен на юг, в области более стабильного и благоприятного климата. Именно в это время происходит заселение территорий, известных нам, как территории протоэламской, протошумерской и древнеегипетской цивилизаций.



Конечный вывод:
Славянское имя Иван (Йаван – всадник, наездник, захватчик) никакого отношения к библейскому имени Йоханан (Яхве помиловал) никогда не имело. Имя Иван (Йаван) появилось гораздо раньше христианства, иудаизма и, возможно, ещё до формирования еврейского этноса и его языка.

+1

6

Андрей Лалош написал(а):

Конечный вывод:
Славянское имя Иван (Йаван – всадник, наездник, захватчик) никакого отношения к библейскому имени Йоханан (Яхве помиловал) никогда не имело. Имя Иван (Йаван) появилось гораздо раньше христианства, иудаизма и, возможно, ещё до формирования еврейского этноса и его языка.

Вот я непобоюсь этим словом назвать, но всё то, что ты здесь изложил, чисто гелематья или ахинея ужасная. Читать нудно и обалденнейши не интересно! Редкий чел здесь найдётся всё прочесть до конца. Можно было так не укакиваться, а чиркнуть сю конечную догму и всё. Говоря об анализе: с евреями как то понятно, с греками что то за уши притянуто, а вот где доказательства, что в до христианской Руси, у славян, это имя вообще могло существовать?   Переводы из греческого или прочих языков, коими так пестрит ваша версия, говорят лишь, что это было слово, да и то не конкретно "Иван". Тоесть, слово, а не имя. С какого облака взято, что у славян оно вдруг стало именем??? Где указаны ссылки или источники, что в летописях до христианских врёмён на Руси, упомянается имя Иван?  Вы сына своего назовёте Захватчик? А я там усмотрел, в переводах, кое что и похуже. Вопрос - для чего это всё там навалено, в данной теме, если не доказуемо, что Иван у славян, было именем? Вообще, всё как всегда в словоблудии, говна много, а смысла на жменю.

0

7

Black Shogun написал(а):

Вот я непобоюсь этим словом назвать, но всё то, что ты здесь изложил, чисто гелематья или ахинея ужасная. Читать нудно и обалденнейши не интересно! Редкий чел здесь найдётся всё прочесть до конца. Можно было так не укакиваться, а чиркнуть сю конечную догму и всё. Говоря об анализе: с евреями как то понятно, с греками что то за уши притянуто, а вот где доказательства, что в до христианской Руси, у славян, это имя вообще могло существовать?   Переводы из греческого или прочих языков, коими так пестрит ваша версия, говорят лишь, что это было слово, да и то не конкретно "Иван". Тоесть, слово, а не имя. С какого облака взято, что у славян оно вдруг стало именем??? Где указаны ссылки или источники, что в летописях до христианских врёмён на Руси, упомянается имя Иван?  Вы сына своего назовёте Захватчик? А я там усмотрел, в переводах, кое что и похуже. Вопрос - для чего это всё там навалено, в данной теме, если не доказуемо, что Иван у славян, было именем? Вообще, всё как всегда в словоблудии, говна много, а смысла на жменю.

Ну насчет галиматьи и ахинеи это Ваше личное мнение. Насколько оно верно? Ну видите ли на одно Ваше мнение приходится около сотни других противоположных мнений. А потом, нужны ли чужие мнения ученому? Вот вопрос из вопросов! Вот , к примеру Ньютоны и Эйнштейну, да и многим другим они вообще были не особо нужны. Проблема в том что книги их были вообще малодоступны для понимания и их поначалу очень мало, можно сказать, что даже практически не читали.

Сказки существовали очень очень давно, но передавались либо устно, либо узелковым письмом, либо чертами и резами. Многие славянские сказки берут начало из бронзового века, и это доказано уже лингвистами.  Так считали и самые первые собиратели сказок Перро и Гримм.

Международная группа исследователей провела филогенетический анализ сказочных сюжетов, встречающихся у многих народов мира, и пришла к выводу, что многие из них гораздо старше, чем представлялось ранее.

Социолог и фольклорист Сара Граса да Силва (Sara Gra?a da Silva) из Нового университета Лиссабона и антрополог Джамшид Терани (Jamshid Tehrani) из Даремского университета полагают, что по крайней мере одна сказка возникла ещё в бронзовом веке.

Сказки популярны во всём мире, причём часто во многих странах и сообществах они рассказываются по-разному. Например, сказка "Красавица и чудовище", кажется, знакома жителю любой страны в той или иной форме.

Современные лингвисты и антропологи смогли лишь определить время, когда сказки были записаны (несколько сотен лет тому назад). Однако результаты нового исследования показали, что сказочные сюжеты на самом деле зародились значительно раньше – некоторым уже больше тысячи лет.

Чтобы прийти к этим выводам, исследователи использовали технику, нередко применяемую в биологии. С её помощью они постарались проследить происхождение языковых атрибутов.

Начали с 275 сказок с магическими корнями. В результате эти произведения были сведены к 76 основным историям. Затем они создали филогенетическое древо на основе индоевропейских языков (среди которых было и несколько вымерших).

При этом исследователи нашли доказательства того, что некоторые сказки (например, английская народная сказка "Джек и бобовый стебель", "Красавица и чудовище", "Румпельштильцхен") уходят корнями в другие истории, которые могут быть отслежены до времени раскола индоевропейских языков на западную и восточную ветви. Это произошло примерно 5000 лет назад, то есть, по сути, сказки оказались старше Библии и даже древнегреческих мифов.

По всей видимости, традиционные сказочные сюжеты повлияли на многие религиозные, от греческих и римских до христианских. Сюжеты передавались из страны в страну благодаря путешествиям и торговле.

Одна из сказок, известная как "Кузнец и Дьявол", зародилась и вовсе 6000 лет назад, в эпоху бронзы. В сказке рассказывается о том, как кузнец продал свою душу некоему злому и могущественному духу в обмен на способность сплавлять друг с другом любые из существующих материалов. Её учёные и признали самым древним из дошедших до нас сюжетов.

"Мы можем использовать информацию, сохранившуюся в сказочных сюжетах, чтобы выявить другие особенности общин наших предков, в том числе их религиозные убеждения, моральные ценности, гендерные нормы", – считает Терани.

Так, во многих ранних народных сказках присутствует так называемая группа "благодарных животных", которые помогают главному герою после того, как он спасает их от гибели или заточения. Многие сказки поднимают такие темы, как брак, рождение ребёнка, воспитание детей и становятся своеобразными "инструкциями" по правильному поведению в условиях культурных и социальных норм общества. Недаром отрицательные персонажи почти во всех сказках наделены в добавок к плохим качествам ещё и внешними уродствами.

Люди со всего мира всегда очаровывались существами и объектами, наделёнными особыми полномочиями, будь то волшебники или джедаи, магические зеркала или машины времени, пишут исследователи. Напряжённые конфликты в сказках посвящены вечной борьбе добра и зла, правильного и ошибочного выбора, наказания и награды, мужского и женского начала, нравственности и безнравственности.

Примечательно, что Вильгельм Гримм, один из знаменитых немецких лингвистов и фольклористов, вместе со своим братом собравший и опубликовавший множество сказаний, в 1812 году писал, что, по его мнению, многим сказкам более тысячи лет. Ранее считалось, что это лишь фигура речи, но теперь учёные уверены, что он был прав.

-----------------------------------
Практически все европейские языки берут начало из древнеславянских наречий, даже санскрит и выдуманный иврит. Это по поводу греческого языка. Яваны были славянами. В слове о полку Игореве есть любопытное замечание, в котором отождествляется "певец троянов" русский Боян с греческим Гомером. Похоже это и правда было одно лицо.

Назвал бы я своего сына "захватчиком? Так ведь ей богу, так и назвал - Владимиром. Ежу ясно, что для овладения Миром нужно прежде его захватить. А славяне и захватили европу и ближний восток.
У этих ребяток были иные понятия о смысле жизни. А смыслом были не деньги а служение родине, своему племени. Жизнь своего рода они считали первостепеннной, ну а личную жизнь второстепенной.

Да и за жизнь свою шипко не цеплялись. А зачем? У них считалось позорным дожить до 45 лет. Такого человека считали трусом и презирали. По типу, а почему ты не погиб в бою за родину? Такие люди вынуждены были уходить жить в леса. А остаться в памяти людской на века им казалось важней чем остаться в живых.
Потому славян и величали "Бичом Божьим", что они ни хрена не боялись, и воевать с ними было крайне сложно.
Вот такие пирожки!

0

8

Ну а раз для даже собственная жизнь была второстепенной, то я думаю, что все разговоры о важности для них денег, я думаю отпадает сама собой.

0


Вы здесь » Белорусский форум сатанистов » Язычество » О происхождении имени Иван